Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения!
Этот сайт - прямое зеркало rutor.org
Новости трекера
30-Ноя В России запретили публиковать инфо с методами обхода блокировок
03-Июн Теперь по нажатию на имя актера открывается список фильмов и раздач

Синоби IV: Выход (2002) (торрент)

Синоби IV: Выход / Shinobi IV: A Way Out (2002) DVDRip

Скачать Shinobi_IV.A_Way_Out.[A-ruandjp].avi.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку Альтернативный .torrent файл (если обычный не качает)[?]

Чтобы скачать фильм СИНОБИ IV: ВЫХОД / SHINOBI IV: A WAY OUT (2002) DVDRIP с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма СИНОБИ IV: ВЫХОД / SHINOBI IV: A WAY OUT (2002) DVDRIP.

Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье






Информация о фильме
Название: Синоби: Выход IV
Оригинальное название: Shinobi IV: A Way Out
Год выхода: 2002
Жанр: боевые искусства, ниндзя
Режиссер: Кенжи Танигаки
В ролях: Кенжи Матсуда, Майю Озава, Казуоши Озава, Хоука Киношита, Кюосуке Яабе, Чика Инада

О фильме:
Кагуро силен, быстр и чрезвычайно интеллектуален - лучший среди других. Однако, его рождение предопределяет его к низшему классу ниндзя. Но Кагуро готов сделать все, чтобы пробиться в высший состав. Однако у него на пути встает Шиузан, глава низшего класса. Ведь у каждого есть "слабое" место, у Кагуро, это его подружка-ниндзя Аои...

В каком порядке лучше смотреть эту серию

#1 Shinobi I: The Law of Shinobi
#2 Shinobi II: Runaway[/b]
#3 Shinobi III: Hidden Techniques
#4 Shinobi IV: A Way Out

Страна: Япония
Продолжительность: 01:20:46
Перевод: Русский закадровый (одноголосый, любительский)

Файл
Качество: DVDRip
Фомат: AVI
Аудио кодек: XviD
Видео кодек: MPEG Layer 3
Видео: 640x384 (1.67:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1447 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: RU int. [48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg]
Аудио: JP int. [48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg]

Семпл

Скриншоты
Залилmatiqzu1
Оценка1 из 10 (1 голосов, самая низкая оценка - 1, самая высокая - 1)
КатегорияЗарубежные фильмы
РаздаютВременно нет данных
КачаютВременно нет данных
Сидер замечен09-06-2014 7:19:41 (40 минут назад)
Добавлен20-10-2010 7:42:03
Размер896.78 MB (940341248 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)


Написать комментарий | Пожаловаться на раздачу | Редактировать


Shue 20-10-2010 21:42:20 (44 месяца назад)
Да ладно вам) какая разница)мы же русские в конце концов) просто суть в том что если вслушаться в их речь, то это даже и не то что "Ш", но и не "С". В любом случае звучит как "Щиноби", а про утвержденное "С" я видел в учебниках японского, спору нет, но в учебниках русских авторов)вот пример: слово Nakushite - четко слышен звук "Щ". Вслушайтесь) А про "Л-Р" согласен полностью.)
 
North 20-10-2010 19:00:43 (44 месяца назад)
Сипасиба за харосий фирьм! (Епониес)
 
tyomy4444 20-10-2010 18:12:57 (44 месяца назад)
Совершенно согласен,все шипящие в японском произносятся мягко,а всякие Шогуны,Мусаши и даже суши,и др. - это выдумки виеопрокатчиков 90-х,которые давали наименования фильмам и не только с "удобным" звучанием. А еще,если кто не знает,в японском отсутствует звук "л","л" они заменяют на "р".
 
ozzynot 20-10-2010 17:45:34 (44 месяца назад)
Вот специально скрин сделал:
 
sollveig 20-10-2010 17:19:02 (44 месяца назад)
Shue
Вы не правы. Японской фонетике как раз НЕ присущ звук Ш. Потому правильно и "суси", и "Синоби", как бы это странно вам не казалось))
 
Shue 20-10-2010 9:56:00 (44 месяца назад)
Вообще на самом деле если послушать КАК ПРОИЗНОСЯТ СВОИ СЛОВА ЯПОНЦЫ, то правильно и суШи и Шиноби и ХироШимы всякие. Не знаю почему наши посчитали что знают лучше как надо произносить ЯПОНСКИЕ слова лучше японцев.)
 
ozzynot 20-10-2010 8:52:43 (44 месяца назад)
alcorp
Правильно: Синоби.
Твердое русское "ш". Такое произношение звучит как безобразно утрированный английский акцент.
Хиросима и Цусима мигом превратятся в Хирошиму и Цушиму.
Даже слово"Суши" произносим не так как нужно, правильно "Суси",
просто вовсем виноват Хэпберн, потому что он неправильно сделал транскрипцию на латинице.
 
alcorp 20-10-2010 8:38:18 (44 месяца назад) Оценил на: 1
Шиноби перевели как Синоби, а в описании "лучший среди других" просто взрывает мозг. :)
Наверно, "офигенный фильм".
 
up
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "удалить не читая" или "авторские права"